假如有一天,有外族人士走过来问你:“Hello my friend, 你们的中文,出色吗?” 你怎么回答?如果你回答:“出色!”,那么出色在哪里?
假如在5秒内你还是没有答案的话,那我告诉你好了。
我有一位日本朋友,他是一个相当健谈的家伙,但他不谙华语,所以每次我们都是用英语来交谈。渐渐地,我在他身上学会了一些简单的日本话,他也在我这里学到了一些简单的中文。朋友,你知道吗,假如我的这位日本朋友可以用中文来交谈的话,那么在时间上来说,比他用日语或英语来交谈还节省了至少5分钟。
怎么说呢?是这样的: 同样意思的一句话,如果用日语来说需要10秒钟,但用中文来说的话,至多8秒钟就可以了。我们的语言简洁多了!
以下有一个示范: 中文-日文-英文,三种语言的互相比较。朋友,你要看清楚了。
1) 中文:谢谢(2个发音)-日文:arigato gozaimasu(7个发音,因为zai与masu只是1个发音)-英文:thank you(2个发音)
2) 中文:你好吗?(3个发音)-日文:hajimemashite(6个发音)-英文:how do you do? (4个发音)
3) 中文:午安(2个发音)-日文:konnichiwa(4个发音)-英文:good afternoon(4个发音)
4) 中文:早安(2个发音)-日文:ohayogozaimasu(6个发音,因为zai与masu只是1个发音)-英文:good morning(3个发音)
5) 中文:别客气(3个发音)-日文:do itashimashite(7个发音)-英文:you are welcome(4个发音)
6) 中文:你何时起床?(5个发音)-日文:nanji ni okimasu ka(7个发音,因为masu只是1个发音)-英文:what time do you get up? (6个发音)
7) 中文:明晚(2个发音)-日文:ashita no yoru(6个发音)-英文:tomorrow night(4个发音)
你看,中文是不是简洁得多?
5 comments:
写blog的风格很特别,很清新。我还没看过。Impressive!
Ichiban! Ichiban! Very Good! Very Good!
有意思!
这个小的绝对认同,以前就一直觉得中文歌词比起其它语言的歌词带出的含义更多而且更细腻~你的blog写得很好,加油! :D
Richard,东洋剑,宇,晨晚:
Hello my friends,你们知道吗?中文的粗话更加的多姿多彩,我的那位日本朋友,每次他骂人说粗话时,来来去去都是那两三句,所以他很羡慕我,因为每次我开口说话时,都会令他觉得很新鲜!Should I be proud of myself? :-P
Post a Comment